Jak ocenić jakość tłumaczeń?

Jak ocenić jakość tłumaczeń? – 5 sposobów na to! Sprawdź, czy tłumacz posługuje się językiem ojczystym. Język ojczysty to język, w którym dana osoba mówi i pisze bez żadnych problemów. Jeśli tłumacz nie posługuje się językiem ojczystym, istnieje duże prawdopodobieństwo, że popełni błąd podczas tłumaczenia. Sprawdź referencje tłumacza. Poproś o referencje od osób, które korzystały […]

Tłumacze medyczni – jakie wyzwania stoją przed nami?

Tłumacze medyczni są coraz ważniejszymi członkami zespołów medycznych (o czym także tutaj: https://tlumacz-bielsko.pl/zagadnienia-z-ktorymi-mierzyc-sie-musza-tlumacze-medyczni/). Służą one jako most między lekarzami a pacjentami, którzy nie znają języka angielskiego. Tłumacze medyczni muszą posiadać wiedzę zarówno medyczną, jak i lingwistyczną. Dzięki temu mogą pomagać lekarzom w komunikowaniu się z pacjentami oraz tłumaczyć im procedury medyczne. Tłumacze medyczni mają trudny zawód, […]